الدكتوراة للباحثة أزال محمد ناجي سعيد من قسم الترجمة بكلية اللغات والترجمة بجامعة عدن
أُجريت صباح اليوم الثلاثاء (9 يناير 2024م) المناقشة العلنية لأطروحة الدكتوراه للباحثة: أزال محمد ناجي سعيد، الموسومة بـ(Semantic Errors Affecting the Translation of Literary Texts by AM students):
(الأخطاء الدلالية المؤثرة في ترجمة النصوص الأدبية من طلاب الماجستير/ترجمة).
وقد تكونت لجنة المناقشة من الأساتذة:
- أ.د. جمال محمد الجعدني (رئيسًا - مناقشًا داخليًّا).
- أ.د. شفيقة عبدالقادر عثمان (عضوًا - مشرفًا علميًّا).
- أ. مشارك د. خالد السباعي (عضوًا - مناقشًا خارجيًّا - جامعة أبين).
وقد أثنت اللجنة على الأطروحة، ومنحت الباحثة الدكتوراه في الترجمة.
حضر المناقشة: د. سالم بسيس، عميد كلية التربية - عدن، ود. عبدالله الهندي، عميد العلوم بجامعة عدن، ود. عبدالناصر النقيب نائب عميد كلية اللغات والترجمة للتطبيق العملي وخدمة المجتمع ود. عادل الخضر حسين نائب عميد كلية اللغات والترجمة للدراسات العليا زالبحث العلمي وعدد من الأساتذة في كليات اللغات والترجمة والتربية والعلوم، وأقارب الباحثة.