الماجستير للباحثة سارة علي عبدالله صالح المحروق من قسم الترجمة بلغات عدن
أُجريت صباح اليوم الأحد ( 4 فبراير 2024م) المناقشة العلنية لرسالة الماجستير للباحثة: سارة علي عبدالله صالح المحروق، الموسومة بـ (The Use of Context of Parallel and Monolingual Corpus in Translationg the Phrasal Verbs):(استخدام سياق المتون الموازية والأحادية في ترجمة أشباه الأفعال).
وقد تكونت لجنة المناقشة من الأساتذة:
- أ.د. عبدالناصر محمد علي (رئيسًا - مشرفًا علميًّا).
- أ.مشارك د. لميس عبد الرحمن حسن (عضوًا - مناقشًا داخليًّا).
- أ. مساعد. د. محمد علي البدري (عضوًا - مناقشًا خارجيًّا - جامعة أبين).
وقد أثنت اللجنة على الرسالةة، ومنحت الباحثة الماجستير في الترجمة.
حضر المناقشة: أ.د. جمال محمد أحمد الجعدني، عميد الكلية، ود. عبدالفتاح محمد السيد، نائب العميد للشؤون الأكاديمية، ود. عادل الخضر حسين، نائب العميد لشؤون الدراسات العليا والبحث العلمي، ود. لطيفة بن شملان، رئيس قسم الترجمة، ود. صالح الذروي، رئيس قسم اللغة الإنجليزية، وعدد من الباحثين والمهتمين، وأقارب الباحثة.